プロフィール

タケポン
欧州
プロフィール詳細
カレンダー
検索
アーカイブ
アクセスカウンター
- 今日のアクセス:242
- 昨日のアクセス:162
- 総アクセス数:961233
QRコード
タグ
タグは未登録です。
▼ 第7回 オランダ釣行記(番外編)
- ジャンル:日記/一般
今回もオランダ釣行の合間に、相変わらず喰いまくってました。(笑)
初登場、クロケット!!

要は、ジャガイモと肉をすり潰してコロモをつけて揚げます。
マスタードをつけて食べますが。
形も名前も何かに似てません???

そうです、日本のコロッケです!!
日本でもっともポピュラーなお総菜のひとつ「コロッケ」の語源は、
英語の「croquette」から来たようです。
さらにその英語「croquette」の語源をさかのぼると、フランス語の「croquer」で、「砕く, つぶす」という意味にあわせて、名詞としてつかうと「カリカリするもの」っていう語感があるそうです。
ジャガイモをつぶしてつくるってことと、油で揚げた食感がカリカリしてるってことから、この名前がついたようです。
日本にコロッケが伝来したのは、かなり古く、明治の初期には食べられていたようです。
しかーし!!
日本にコロッケが伝わったのは、イギリスでもフランスでもなく、江戸時代を通じて交流のあったオランダです。オランダ商人が、長崎の出島で伝えたと言われています。
実際 オランダの会社の食堂には、コロッケの自動販売機があるほどポピュラーな食べものです。
恐るべし、オランダあきんど!!
江戸時代に命をかけた航海までして、はるばる日本へ、コロッケまで行商にくるとは。(笑)
コロッケは日本のものだと、思ってたでしょ??
さて、次も初登場、さてさて、何でしょう??
さてさて、SATE(サテ)です!!(爆)
と、あまーい、あまーい、ピーナッツソースがドッサリかかってます。
これは元来、インドネシアの料理です。
昔 インドネシアはオランダの領土だった関係で、オランダにはインドネシアからの移民が今も多く暮らしています。
日本もオランダと、インドネシアの領土の取り合いで戦争をしました。
だから、60歳以上のオランダ人は、日本人のことが大嫌いで、我々を見ると、ジャップめ!! と言います。
それにしても、このフリッツ(ポテトフライ)、もう見たくないです。
胸焼けがするくらい喰いました。(苦笑)
今週末は、パイクポイントの調査に出かけます。
でも、RS(レインボーシンドローム)でムズムズきてます。

来週末はまた、のこのこと、オランダ汽水湖 OVに出撃してしまうかも知れないです。
以上 くだらないログ、読んでいただき、ありがとうございました。
- 2012年3月1日
- コメント(20)
コメントを見る
fimoニュース
| 08:00 | 本来のシーバスシーズンは今からなのだ! |
|---|
| 00:00 | [再]生涯忘れる事の出来ない日 |
|---|
| 12月28日 | 自作アシスト 最大の敵は腱鞘炎 |
|---|
| 12月28日 | ハイシーズンはとにかく人が来る率が下がるような時のみ釣り |
|---|
登録ライター
本日のGoodGame
シーバス
-
- '25 湘南秋鱸、大型捕獲!
- ハマケン
-
- 最近の釣果に感謝
- Kazuma




























最新のコメント